2013年12月7日土曜日

偽の危機感に要注意!

 「昔々、氷に覆われた南極の、現在はワシントン岬と呼ばれている辺りの氷山にペンギンたちのコロニーがあった。」

 こんな書き出しで始まる『カモメになったペンギン』(ダイヤモンド社)は、ずっと以前からペンギンたちが暮らしていた氷山が溶けていて、もうすぐ崩れるということに気づいた一匹のフレッドというペンギンが、事の重大さに気づいて、仲間たちの意識変革を促して、危機を脱する、という寓話です。
 作者は、組織変革の専門家、ジョン・P・コッター。彼は以前に出版した、企業変革に関する本の中で、企業変革を実現する8段階のプロセスを、この寓話の中で誰もが感覚的にとらえられるように描きました。
 コッターの8段階の変革プロセスとは、次のような内容です。

①危機意識を高める
②推進チームをつくる
③ビジョンと戦略を立てる
④ビジョンを周知する
⑤メンバーが行動しやすい環境を整える
⑥短期的な成果を生む
⑦さらなる変革を進める
⑧新しいやり方を文化として根づかせる

 この寓話を書くときに、コッターがまず頭に思い浮かべたのは、次のような質問だったと言います。

 「変革に取り組むとき、最大の失敗要因を一つ挙げるとしたら、それは何でしょうか?」

 彼は、よくよく考えた末に、次のように答えることに決めたのだそうです。

 「変革や飛躍を成功させるには、相当数の社員が強い危機感を持たなければならない。それができないことが最大の失敗要因である」

 つまり、変革の8段階のうちの第一段階の「危機意識を高める」のが肝心なのです。
ジョン・P・コッター『企業変革の
核心』(日経BP社)
コッターは、企業変革のいちばん重要な
要素として、「真の危機感をもつこと」
を挙げ、そのことだけについて、
新たに本を一冊書いています。

 危機感の浸透を妨げるのは現状肯定や自己満足だけでなく、一見するとほんとうの危機感に似ている偽の危機感も大敵なのだそうです。このような偽の危機感に駆り立てられた組織では、行動が浮き足立ってきます。次から次へと会議が開かれ、膨大な書類が作成され、誰もが忙しく動き回る。しかし、こうした行動は得てして的外れであり、無用の問題にエネルギーを使い、重要なチャンスを取り逃がしてしまうのだそうです。

 本物の危機感をもたなければ、組織の変革は起きない、とコッターは言います。この本物の危機感を高めるには、データに裏付けられた論拠だけでは不十分で、感情的に納得できる理由をあげて、心と頭の両方に訴えかけなければならないのだそうです。
 この、心を動かし行動を促す呼びかけには、五つの特徴があるそうです。

①訴えかける方法に細心の注意が払われている。
②五感すべてに訴える。
③感情に訴えはするが、感情的な反応は引き出さない。つまり、心に訴えるのは、怒らせたり、不安がらせたりすることが目的ではない。
④無理に言葉で表そうとしない。
⑤相手の視野を拡げる。外の変化に目を開かせ、新しい視点から現状を見つめさせる。
ジョン・P・コッター『企業変革の核心』[日経BP社]より

 昨日紹介した、クリント・イーストウッド監督の『インビクタス』を見直してみると、マンデラ大統領が、〈スプリングボクス〉というチームの意識改革を迫るときにとった手法が、まさに心に訴えかけるものだったことが、改めて理解できます。
 マンデラ大統領は、チーム名にもユニフォームにもエンブレムにも一切変更を加えませんでした。これは、チームメンバーに大きな安心感を与えたに違いありません。
 第一戦のオーストラリア戦の前に練習場に駆けつけたマンデラ大統領は、選手と一人ひとり握手を交わしますが、そのとき、写真で覚えた選手たちを、一人ひとり名前で呼びかけて「がんばって下さい」と言いました。
 また、1995年のワールドカップにおいては、彼らは単にひとつのラグビーチームではなく、人種融和の象徴的な存在なのであるという大きな視野を、最初の会見で会ったときに、主将のピナールに抱かせました。
 そして大事なのは、マンデラ大統領は、人種融和政策の一環として、〈スプリングボクス〉がワールドカップで優勝しなければならない、という理屈は一切述べなかったことです。黒人の子どもたちにラグビーの手ほどきをするためにチームメンバーを黒人地区に送り込み、マンデラ大統領が収容されていたロベン島の刑務所をチームメンバーに見学させました。人種差別をしてはならない、という「言葉」は一切語られることなく、彼らの心を動かしたのでした。これが、彼らを優勝に導いた要因だったのかもしれませんね。

2013年12月6日金曜日

ひとつのチーム、ひとつの国

 12月5日 8:50 PM(日本時間の6日 3:50 AM)、ネルソン・マンデラ氏が亡くなりました。

 長らく患っていた肺炎のためでした。享年95歳でした。

 マンデラ氏は反アパルトヘイト運動で反逆罪に問われ、27年間にわたって投獄されていました。1990年2月に釈放され、1994年に南アフリカ共和国の大統領に就任しています。

 マンデラ氏は、大統領に就任しても、南アフリカにおいて少数派であった白人を、排斥したり非難したりすることをしませんでした。それまで虐げられていた多数派の黒人たちは、マンデラの呼びかけによって、白人たちを「許した」のでした。
 仏教では、「怨みは怨むことによって静まらず、怨みをやめることによって静まる」(法句経)と言われています。マンデラ氏の考え方は、この仏教の教えにも通ずるものがあるのではないでしょうか。

 マンデラ氏が大統領に就任した翌年に、ラグビーのワールドカップが南アフリカ共和国で開催されました。南ア代表のラグビーチームは〈スプリングボクス〉でしたが、黒人はたった一人(チェスター・ウィリアムズ)だけで、後はすべて白人でした。
 だから、当時ラグビーは白人のスポーツとされ、アパルトヘイトの象徴のようにも考えられていました。マンデラ氏が大統領に就任したとき、この〈スプリングボクス〉のユニフォームの色やエンブレムが、アパルトヘイトを象徴するという理由で、変更されようとしたことがありました。
 これに対してマンデラ氏は、チームへの愛着が白人の間に根深く浸透していて、このユニフォームやエンブレムが彼らの心の支えになっていることを理解し、チームカラーもチーム名にも一切変更を加えず、ワールドカップに臨もうと、国民を説得しました。
 さらに、マンデラ氏は、〈スプリングボクス〉の主将フランソワ・ピナールと言葉を交わし、是非ともワールドカップで優勝してほしい、と励ましました。マンデラ氏は、スポーツが、国民の心をひとつにする助けになることを見抜いていたのです。


 それまでは、弱小だったチームが、1995年のワールドカップでは快進撃し、ついに決勝まで進出します。そして、決勝戦で、最強のニュージーランド代表〈オールブラックス〉と対戦します。死闘の末、南ア代表の〈スプリングボクス〉は、ニュージーランド代表〈オールブラックス〉を15−12で下し、優勝を果たします。

 このワールドカップは、スポーツを通して『ひとつのチーム、ひとつの国』のスローガンを世界に示しました。

 ワールドカップ優勝に至るまでのドラマを描いたのが、ジョン・カーリンの『インビクタス 負けざる者たち』(NHK出版)。これは、2009年に、クリント・イーストウッド監督によって映画化されました。

 

2013年12月5日木曜日

待降節。だからクリスマスの雰囲気で…

 クリスマスは、イエスの誕生日とされています。カトリックでは、12月25日の四つ前の日曜日から、待降節に入ります。

 京都市立病院の手術室でも、入り口のドアは、クリスマス風のジェルアートでデコレーションされました。ナースカウンターの前には、クリスマスツリーが飾られています。今年は、ピカチューまでサンタさんのヒゲをつけて、手術に向かう患者さんを迎えています。















 外来師長のIdさんは、目下、ご主人とともにストラスブールにご旅行中。ストラスブールは、フランスとドイツの境目にある街。今はクリスマスの飾り付けで華やいでいるようです。Id師長は、カメラを趣味にされていて、美しい写真を撮っておられます。
 今日は、師長さんが撮影された写真を少し拝借しました。































 以前に、北ドイツの街、リューベックを訪れたことがあります。ゴチック建築の教会の尖塔がいくつも残された美しい街です。リューベックには、京都市立病院の手術室の麻酔器を作っているドレーゲル社の本社があります。
 ぼくが行ったのは、11月の末で、待降節の前だったので、クリスマス・ムードには少し早い時期でした。向こうで手に入れたガイドブックには、クリスマスの街の写真も載っていました。


 

2013年12月4日水曜日

巷(ちまた)で「抜去」は通じません

 以前、「抜去する」という言葉が一般人には通じないということを、医療関係者でない方の書かれた闘病記で読んだときに、軽いショックを受けました。

 抜去という言葉は、医療業界でしか通用しない「業界用語」だったようです。広辞苑にも載っていません。
 一般に、医療における業界用語というと、たとえば「ステる(死ぬこと。独語のsterbenから)」とか「ロイコ(白血球のこと。これも独語のLeukozyteから)」「エント(退院する。やはり独語のentlassenから)」などです。これらは、ドイツ語を略した言い方で、どちらかというと「隠語」に近いかもしれません。
 でも、「抜去」というのはどうやら造語のようですね。



 一方、業界用語ではないのでしょうが、医療の世界だけの慣用読みをしている漢字があります。
 たとえば、「腔」。これは、通常「こう」と読みますが、何故か医療業界では、「くう」と読んでいます。「口腔(こうくう)」「鼻腔(びくう)」「腹腔(ふっくう)」などですね。でも、生物界では、「腔腸動物」はけっして「くうちょうどうぶつ」とは読みません。


 また、学生時代の解剖学の講義で習った、舌の表面にあるキノコ状のフサフサは「茸状乳頭」ですが、これは確か「じじょうにゅうとう」と読んだ記憶があります。でも、世間一般では、「茸」という字は、「キノコ」か「じょう」としか読めません。「じ」と読ませるのは、医学用語だけです。

 これらは、業界用語というよりは、慣用読みに属するものでしょうね。



 一般の言葉でも、たとえば、「情緒」「消耗」「貼付」「攪拌」は、ふだんどう読んでいるでしょうか?それぞれ、「じょうちょ」「しょうもう」「てんぷ」「かくはん」と読むことが多いのではないでしょうか?実は、これらの正しい読み方は、それぞれ「じょうしょ」「しょうこう」「ちょうふ」「こうはん」なのです。
 今では、慣用読みの方が一般的になっているので、漢字の読み方で慣用読みを書いても間違いではありません。

2013年12月3日火曜日

師走は師増!?

 手術室のナースカウンターには、綿花で作った可愛らしい雪だるま達が並んでいました。


 今週から、ローテーションの研修医の先生方が入れ替わりました。
 今月、師走は二年目の研修医の先生方が三人も麻酔科にローテートされます。Md先生は、後期研修を麻酔科に決めておられますが、選択で今月も麻酔科を選ばれました。Is先生は、去年は卯月〜皐月に研修に来られていましたが、ほぼ一年半振りの麻酔科研修です。そして、昨年も師走に研修をされ、手術室の忘年会では、余興のダンスの振り付け師として活躍されたTn先生も再び師走に麻酔科をローテーションされて来ました。



 一年目のHm先生は、麻酔−救急の交互ローテーションで、今週は麻酔科研修になります。こうしたメンバーに交じって、唯一麻酔科を初めてローテーションされるのが、Td先生です。まだ、右も左も分からん状態だったようです。








 そこで、今日の『論語』のひと言は、

 子曰く、我れ三人行なえば必ず我が師あり。その善き者をえらびてこれに従う。その善からざる者にしてこれを改めむ。〈述而第七〉

 今日は、慶応高校の名物教師だった佐久協さんの訳で…

 人が三人以上で行動した場合、その中に自分の師となる者を必ず見つけられるもんだよ。優れた者はもちろんお手本になるだろう。劣った者に関しては、その行動を真似しないように心がければ、これも立派にお手本になるじゃないか。友だちの悪に染まったなどというのは、とんだ言い逃れだよ。

2013年12月2日月曜日

意見がなければ、英語も日本語も話せない

 日本人による「英語で話す行為」と英米人のそれとは明らかに違う、と狩野みきさんは主張しています。

 狩野さんは、長年、大学で英語教育にたずさわってきました。その経験から、日本で教育を受けてきた学生の多くは、文法にしても語彙にしても、ひいき目なしにかなりの英語力をもっていると言えるそうです。
 しかし、「英語で話す行為」を観察していると、自国語でないというハンデを差し引いても、英米人に比べると日本人のほうが話す内容量も圧倒的に少なく、「私にはどうしても伝えたいことがある、ぜひ聞いてほしい」というほとばしる情熱のようなものを感じることがあまりないのだそうです。
狩野みき『「自分で考える力」の授業』
(日本実業出版社)

 これは、「意見の濃厚さ」の差ではないか、と狩野さんは分析しました。英米人は何かにつけて意見を言い、その上、かなり濃厚に自分の意見について説明してくるけど、日本人は意見をあまり言わないし、言ったとしてもかなりあっさりとした言い方になるのだそうです。

 何事に対しても、「理解を深める」「その根拠を明らかにする」「視点を広げて考える」「未来を予測して考える」という習慣を身につけることが大事だと狩野さんは説いています。

 英米人に比べると、日本人は「何かおかしい」、「何か納得がいかない」という感覚をそのまま放っておく傾向があるのだそうです。
 大事なのは、「?」ということに気づいて、モヤモヤした感情を認めてやること。それが出発点。そして、そのくすぶっている気持ちに正面から向き合って「何か納得がいかない、と感じるこの気持ちは何?そう感じるのはなぜ?」と自分に問いかけ、その正体を探ること。なぜその感情を持つのか、根拠を探ることによって、自分にとって大事なことがわかるようになる、のだそうです。

 考えるクセを忘れて自分の意見を持たないでいると、人は周りの意見を鵜吞みにして、流されて行きかねません。何となくモヤモヤして「?」と感じつつも「ま、いいか…」と考えることを先延ばしにしているうちに、第二のヒトラーが現れるかもしれません。

 寺山修司さんは、かつてこう言いました。
 「ぼくは、アクビをする人間は戦争犯罪者よりもっと悪いとおもっている。自分が生きていくことに対して情熱を失うぐらいおそろしいことはない。」

2013年12月1日日曜日

たかがチョコ、されどチョコレート

今日から師走。
有明の月は、さらに細くなりました。今日は月齢28.0。
右上の雲間に、カミソリで傷をつけたような細い月が見えます。


 1995年(平成7年)のバレンタイン・デーは、病院ではほとんどチョコレートが贈られませんでした。本命チョコは知るよしもありませんが、少なくともいわゆる「義理チョコ」は姿を消しました。

 これは、その年の1月17日に起こった、阪神・淡路大震災の影響と考えられます。義理チョコにお金を費やすくらいなら、被災者への義援金にあてようと多くの人が考えたからだったようです。
 翌年からは、「義理チョコ」は復活していたようです。でも、この年以降、世界から天災がなくなったわけではありません。戦争や飢えは、地球上のどこかで慢性的に続いています。

 今朝の京都新聞の記事によれば、共栄火災海上保険では、女性社員たちの自主活動として、1993年から毎年バレンタインの時期に「義理チョコあげたつもり・もらったつもり」募金を行っているそうです。記事によれば「過剰な義理チョコ贈答を自粛し、その分のお金を社内で集め、医療支援や水田作りなどのためにアフリカへ贈る運動」なのだそうです。来年は、第22回目のチャリティ募金になるとのことです。

 鎌田實先生は、イラクの小児ガンの子どもたちを支援する「チョコ募金」活動を、2006年から続けておられます。イラク戦争で使われた劣化ウラン弾が原因で、同国で小児ガン患者が増えていると言われています。鎌田先生がこの「チョコ募金」を思いついたのは、「バレンタインに少しでも、困難な状況にある子どもたちのことを考えてほしい」との思いからだったそうです。
今年の「チョコ募金」の
チョコレート缶のデザイン

 1口500円の募金をしてくれた人に缶入りチョコを贈る。ハート形のチョコは六花亭が原価で提供しているそうです。缶のふたの絵は、イラクで闘病中の子どもたちの絵を使っています。今年の絵は、イラクのマフマディヤという町出身のファートマちゃん(9歳)のもの。マフマディヤは、2003年のイラク戦争時に劣化ウラン弾で激しく攻撃された町。その当時おなかの中にいたファートマちゃんは、4歳で白血病になりました。現在は、治療が無事に終わって、元気に学校に通っているそうです。

 「チョコ募金」の受付は、明日、12月2日(月)から。詳しくは、JIM-NETのホームページで。